×

It's been 3 years since our last fund-raising drive. Help us keep the Archive free to the public. Your donation will fund the ongoing development of the world's oldest and largest online database of vocal texts and translations.

by Friedrich Hermann Frey (1839 - 1911), as Martin Greif

Novemberstimmung
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Die Flur umher
Es kalt durchweht,
Wo [nirgend]1 mehr
Ein Blümlein steht.

Im Wald zerstiebt
Das welke Laub --
Die ich geliebt,
Sind alle Staub.

[Sich]2 frühe neigt
Der Sonne Lauf,
Am Himmel steigt
Der Mond herauf.

Es füllt sich sacht
Das Sternenzelt.
Sie sind erwacht
In jener Welt.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Martin Greif, Neue Lieder und Mären, Leipzig: C.F. Amelangs Verlag, 1902, page 86.

1 Geyer: "nirgends"
2 Geyer: "So"

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "November mood", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2011-08-07
Line count: 16
Word count: 48