Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
See below for more information.
Shtil, di nakht iz oysgeshternt, Un der frost - er hot gebrent; Tsi gedenkstu vi ich hob dich gelernt Haltn a shpayer in di hent. A moyd, a peltsl un a beret, Un halt in hant fest a nagan, A moyd mit a sametenem ponim Hit op dem soynes karavan. Getsilt, geshosn un getrofn Hot ir kleyninker pistoyl, An oto a fulinkn mit vofn Farhaltn hot zi mit eyn koyl. Fartog fun vald aroysgekrochn, Mit shney-girlandn oyf di hor, Gemutikt fun kleyninkn n'tsochn Far undzer nayem, frayen dor.
Text Authorship:
- by Hirsch Glick (1922 - 1944) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hirsch Glick (1922 - 1944), "Shtil di nakht" [voice and piano] [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Leonard J[ordan] Lehrman) , title unknown, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Leonard Lehrman
This text was added to the website: 2011-10-22
Line count: 16
Word count: 87
Still, how silent is the starry night And the frost has burned the land. Can you think back, recalling how I taught you To hold a machine-gun in your hand? A girl, a furlet and a little cap, And a gun she held so tight, A maiden with a face so soft and delicate Watched for the enemy that night. She aimed, she fired and the target was hit: A car with arms fully deployed. By one little bullet from her pistolet, It was totally destroyed. At dawn, she crawled out of the forest Snow-garlanded in victory. Encouraged by little triumphs such as this For our new generation - free.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Singable translation by Leonard J[ordan] Lehrman (b. 1949), copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Yiddish (יידיש) by Hirsch Glick (1922 - 1944)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-10-22
Line count: 16
Word count: 109