by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Дай руку мне, склонись к груди поэта
Language: Russian (Русский)
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей. Я не имел ни время, ни охоты Делить их шум, их мелкие заботы, Любовь моё всё сердце заняла — И что ж, взгляни на бледный цвет чела. На нём ты видишь след страстей уснувших, Так рано обуявших жизнь мою. Не льстит мне вспоминанье дней минувших, Я одинок над пропастью стою, Где всё моё подавлено судьбою. Так куст растёт над бездною морскою, И лист, грозой оборванный, плывёт По произволу странствующих вод.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), "К ***", written 1830/1831 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Varvara Adrianovna Gaygerova (1903 - 1944), "Дай руку мне" [sung text not yet checked]
- by Olga Vasilyevna Nikolskaya (b. 1916), "Дай руку мне" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-24
Line count: 16
Word count: 97