LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,159)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Karol Korab Brzozowski (1821 - 1904)
Translation by Heinrich Nitschmann (1826 - 1905)

Auf ewig soll ich Dir entsagen
Language: German (Deutsch)  after the Polish (Polski) 
Auf ewig soll ich Dir entsagen,
Mein Vaterland?  Wie werd' ich's tragen! 
Des Herzens Schlag, die feuchte Wange, 
Der Pulse Klopfen sprechen bange: 
Auf Nimmerwiedersehn!  

Ihr Wälder scheint voll bittern Leides 
Trotz Eures reichen Frühlingskleides! 
Warum, Ihr Hügel und Ihr Flüsse, 
Warum schickt Ihr mir Abschiedsgrüsse: 
Auf Nimmerwiedersehn!  

Am Walde dort die kleine Hütte 
In dicht belaubter Linden Mitte: 
Auf ihrer Schwelle stehn die Meinen, 
Mir nachzurufen unter Weinen: 
Auf Nimmerwiedersehn! 

Den Ruf, ich kann ihn nicht mehr hören. 
Bin schon allein mit meinen Zähren, 
Soll fern ja mit dem Schicksal ringen, 
Nur durch den Sturm noch scheint's zu klingen:  
Auf Nimmerwiedersehn!

About the headline (FAQ)

Confirmed with Ausgewählte Gedichte der Polen [Polska na Parnasie], zweite sehr vermehrte Auflage, in's deutsche übersetzt von Heinrich Nitschmann, Danzig: Th. Bertling, 1861, pages 10 - 11.


Text Authorship:

  • by Heinrich Nitschmann (1826 - 1905), "Auf ewig" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Polish (Polski) by Karol Korab Brzozowski (1821 - 1904) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Richard Genée (1823 - 1895), "Auf Nimmer-Wiedersehn", op. 225 (Zwei Lieder für 1 hohe Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1876 [ high voice and piano ], Braunschweig, Litolff [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2020-11-23
Line count: 20
Word count: 102

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris