by Robert Louis Stevenson (1850 - 1894)
Translation © by Zoltán Retkes

Fifteen men on a dead man's chest
Language: English 
Available translation(s): HUN
Fifteen men on a dead man's chest,
Yo! ho! ho and a bottle of rum.
Drink and the devil had done for the rest,
Yo! ho! ho and a bottle of rum.
Drink and the devil had done for the rest,
Yo! ho! ho and a bottle of rum.

Hate lies close to love of gold.
Dead men's secrets are tardily told.
Yo! ho! ho and a bottle of rum.
Yo! ho! ho and a bottle of rum.

Dead men only the secret shall keep
Yo! ho! ho and a bottle of rum.
So bare the knife and plunge it deep.
Yo! ho! ho! Yo! ho! Yo! ho! ho!

Fifteen men on a dead man's chest,
Yo! ho! ho and a bottle of rum.
Drink and the devil had done for the rest,
Yo! ho! ho and a bottle of rum,
Fifteen men on a dead man's chest,
Drink and the devil had done for the rest,
Yo! ho! ho! Yo! ho! Yo! ho! ho!

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • HUN Hungarian (Magyar) (Zoltán Retkes) , title 1: "Kalózok dala", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Barbara Miller

This text was added to the website: 2004-02-10
Line count: 21
Word count: 165

Kalózok dala
Language: Hungarian (Magyar)  after the English 
Tizenöten a halott ládáján,
Johohó meg egy üveg rum !
A többiek rég' a sátán hátán,
Johohó meg egy üveg rum !
A többiek rég' az üveg alján,
Johohó meg egy üveg rum !

Az aranyláz akár a gyűlölet;
A halott ember az biz' mind süket.
Johohó meg egy üveg rum !
Johohó meg egy üveg rum !

A halott ember az biz' mind néma,
Johohó meg egy üveg rum !
Mélyre mártsd késed ! Legyen úgy még ma,
Johohó johó johohó !
                                           
Tizenöten a halott ládáján,
Johohó meg egy üveg rum !
A többiek rég' a sátán hátán,
Johohó meg egy üveg rum !
Tizenöten a halott ládáján,
A többiek rég' az üveg alján,
Johohó johó johohó !

Authorship

  • Translation from English to Hungarian (Magyar) copyright © 2012 by Zoltán Retkes, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Zoltán Retkes.  Contact: tigris35711 (AT) gmail (DOT) com

    If you wish to commission a new translation, please contact:

Based on

 

This text was added to the website: 2012-02-10
Line count: 21
Word count: 119