by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Contre un qui luy desroba son Horace
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Quiconques ait mon livre pris, D'oresnavant soit-il épris D'une fureur, tant qu'il luy semble Voir au ciel deux soleils ensemble, Comme Penthée! Au dos, pour sa punition, Pende sans intermission Une furie qui le suive! Sa coulpe luy soit tant qu'il vive Representée.
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), "Contre un qui luy desroba son Horace" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Against one who stole his Horace", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-07-26
Line count: 10
Word count: 43