by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
Wie unter Schnee und Eis
Language: German (Deutsch)
Wie unter Schnee und Eis Des Mooses zarte Triebe, So grünt im Herzen leis Erinnrung fort der Liebe. Mag immer dann die Brust Ein frostig Heut bedrücken: Ein Hauch der alten Lust Kann dir's mit Blüten schmücken. Drum liebe! Sonder Rast Fliehn Jugend, Glück und Schimmer; Was du geliebet hast, Bleibt dir ein Schatz für immer.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Juniuslieder, in Gelegenheitsgedichte. Sprüche. Scherze, in Stammbuchblätter, no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eugen Philips , "Wie unter Schnee und Eis", op. 27 (Fünf Lieder für 1 mittlere Stimme mit Pianoforte) no. 1, published 1894 [ medium voice and piano ], Leipzig, Junne [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-07-26
Line count: 12
Word count: 56