by Armand Silvestre (1837 - 1901)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Wie schnell doch die Stunden der Liebe vergeh'n
Language: German (Deutsch)  after the French (Français)
Wie schnell doch die Stunden der Liebe vergeh'n . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in French (Français) by Armand Silvestre (1837 - 1901), no title, written 1866, appears in Poésies 1861-1874, in 1. Les amours, in 2. Vers pour être chantés, in Mignonne, no. 15, appears in Rimes neuves et vieilles, in 2. Mignonne, no. 10, Paris, Éd. Dentu, first published 1866
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jules Massenet (1842 - 1912), "Wie schnell doch die Stunden der Liebe vergeh'n", op. 14 no. 6, published 1879 [voice and piano], from Im Vor-Lenze, no. 6, Mainz, Schott, also set in French (Français)
This page was added to the website: 2012-07-28