LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Allan Ramsay (1686 - 1758)

Maggie's tocher
Language: English 
The meal was dear short syne, 
We buckled us a' thegither;
And Maggie was in her prime, 
When Willie made courtship till her.
Twa pistols charg'd beguess, 
To gie the courting shot,
And syne came ben the lass, 
Wi' swats drawn frae the butt.
He first speer'd at the guidman, 
And syne at Giles, the mither,
An ye wad gi's a bit land, 
We'd buckle us e'en thegither.

Your tocher's be good enough, 
For that ye need na fear,
Twa good stilts to the pleugh, 
And ye yoursell maun steer:
Ye sall ha'e twa good pocks 
That ance were o' the tweel;
The t'ane to had the groats, 
The ither to had the meal;
Wi' an auld kist made o' wands, 
And that sall be your coffer,
Wi' aiken woody bands, 
And that may had your tocher.

GLOSSARY
Meal = oatmeal
Dear short syne = not long before
Syne = then
Came ben = came into the parlour
Swats = newly brewed weak beer
Speer'd = asked, enquired
Guidman = master of the house
Tocher's = dowry, marriage-portion
Stilts = handles of a plough
Maun = must
Pocks = sacks
Tweel = twilled fabric
Had = hold
Groats = coins
Wands = pliable sticks cut from a young tree
Aiken = oak

Text Authorship:

  • by Allan Ramsay (1686 - 1758) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (Franz) Joseph Haydn (1732 - 1809), "Maggie's tocher", JHW. XXXII/1 no. 86, Hob. XXXIa no. 86. [
     text verified 1 time
    ]

Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2012-08-14
Line count: 24
Word count: 137

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris