by Albrecht Rodenbach (1856 - 1880)
Het kerelskind
Language: Dutch (Nederlands)
— Van waar koms du getreden Zo laat door rein en wind, Van waar komst du getreden, Alleen, du blonde kind? — Du smidje van de woude, Ik kome van het veld Waar vader heeft gestreden, Waar vader ligt geveld. — Lo! viel hij, ’t was met ere, Dijn vader welbemind. Wat bergt dijn blauwe schabbe, Du arrem heldenkind? — Du smidje, ’t zijn de scherven Van vaders goede zweerd; Du zals het mi hersmeden: Het is ’t hersmeden weerd. — ’k Hersmede het di sterker Dan ’t vaders hand ooit zwong Maar, waartoe wil ’t di dienen? Du best zo bitter jong. — Du smidje van de woude, Bij Lo ! du ne bist nie’ vroed: Mijn vader wille ik wreken Met stromen walenbloed.
Confirmed with Raymond Noë, Gedicht: Albrecht Rodenbach • Het kerelskind in: Neerlandistiek, 8 maart 2021. Editorial notes:
Kerelskind : kind van een vrij man van lage geboorte
Rein : regen
Lo : afkorting van Bylo = bij God
Schabbe : linnen kiel
Zo bitter jong : zo heel erg jong
Du ne best nie’ vroed : je bent niet wijs, hebt niet goed nagedacht
Authorship:
- by Albrecht Rodenbach (1856 - 1880), "Het kerelskind" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Lodewijk Mortelmans (1868 - 1952), "Het kerelskind", 1896 [ alto or baritone and orchestra (or medium voice and piano) ] [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-01-10
Line count: 24
Word count: 125