by Anonymous / Unidentified Author
Fors seulement
Language: Old French (Ancien français)
Available translation(s): ENG
Fors seulement contre ce qu'ay promis Entre tous lieux seray fors entremis Et acquerray une belle alliance J'en ai desir voyre de mon enfance Point ne vouldroye avoir nulz ennemys Mon vouloir j'ay tout en cela soubmys Et hors de la ja ne serai transmis Garder je veul ordre sens et prudence Fors seulement contre ce qu'ay promis Entre tous lieux seray fors entremis Et acquerray une belle alliance Je cuide avair en terre des amys Et qu'en eulx ay ma fiance remys On doit scavoir que n'ay nulle doubtance Ou aultrement querroye ma deffiance Car je seroye de tout honneur desmys Fors seulement contre ce qu'ay promis Entre tous lieux seray fors entremis Et acquerray une belle alliance J'en ai desir voyre de mon enfance Point ne vouldroye avoir nulz ennemys
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Ockeghem (1410?25 - 1497), "Fors seulement" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "Perhaps only", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-09-10
Line count: 21
Word count: 132