by Anonymous / Unidentified Author
Il ne m'en chault
Language: Old French (Ancien français)
Available translation(s): ENG
Il ne m'en chault plus de nul ame Fors de vous qui mon cuer enflame A vous bien loiaument amer Sans jamais vous habandouner A tousjours estre vostre dame. Qui m'en loue ne qui m'en blame Quoy qu'on en disoit homme ou femme Ilz en ont tous beau grumeller Il ne m'en chault plus de nul ame Fors de vous qui mon cuer enflame A vous bien loiaument amer Car par tout m'en vous tiens et clame Que tant je vueil et que tant j'ame Plusque nul sans rien excepter S'ilz en devoyent tous crever Et deusse perdre du corps l'ame. Il ne m'en chault plus de nul ame Fors de vous qui mon cuer enflame A vous bien loiaument amer Sans jamais vous habandouner A tousjours estre vostre dame.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Ockeghem (1410?25 - 1497), "Il ne m'en chault" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "I do not care", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-09-10
Line count: 21
Word count: 130