by Anonymous / Unidentified Author
L'autre d'antan
Language: Old French (Ancien français)
Available translation(s): ENG
L'autre d'antan l'autrier passa Et en passant me trepassa D'un regard forgé à Milan Qui m'a mis en l'arriere ban Tant mauvais brassin me brassa L'autre d'antan l'autrier passa. Par tel façon me fricassa Que de ses gaiges me cassa Mais par dieu elle fist son dan L'autre d'antan l'autrier passa Et en passant me trepassa D'un regard forgé à Milan Puis apres nostre amour cessa Car onques puis qu'elle dansa L'autre d'antan l'autre d'antan Je n'eus ne bon jour ne bon an Tant de mal ennoy amassa L'autre d'antan l'autrier passa L'autre d'antan l'autrier passa Et en passant me trepassa D'un regard forgé à Milan Qui m'a mis en l'arriere ban Tant mauvais brassin me brassa L'autre d'antan l'autrier passa.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Ockeghem (1410?25 - 1497), "L'autre d'antan" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "My other lover from long ago", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-09-10
Line count: 24
Word count: 121