by Anonymous / Unidentified Author
Ma bouche rit
Language: Old French (Ancien français)
Available translation(s): ENG
Ma bouche rit et ma pensee pleure Mon oeil s'esjoye et mon cuer maudit l'eure Qu'il ot le bien que sa senté dechasse Et le plaisir qui la mort me pourchasse Sans reconfort qui m'aide ne sequeure. Ha cueur pervers faulsaire et mensongier Dictes comment avez osé songier Que de faulcer ce que m'avez promis Puis qu'en ce point vous vous volez vengier Pensez bientost de ma vie abregier Vivre ne puis au point ou m'avez mis. Vostre pitié veult d'onques que je meure Mais rigueur veult que vivant je demeure Ainsi meurs vif et en vivant trepasse Mais pour celer le mal qui ne se passe Et pour couvrir la deul ou je labeure. Ma bouche rit et ma pensee pleure Mon oeil s'esjoye et mon cuer maudit l'eure Qu'il ot le bien que sa senté dechasse Et le plaisir qui la mort me pourchasse Sans reconfort qui m'aide ne sequeure.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Ockeghem (1410?25 - 1497), "Ma bouche rit" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "My lips are smiling", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-09-10
Line count: 21
Word count: 152