by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
Kom e' keer hier, fliefflodderke
Language: Dutch (Nederlands)
Aan Pieter Busschaert Van Damme "Kom e' keer hier, fliefflodderke, 'k hebbe u, 'k hebbe u zoo lief!" Maar 't wipte, 't wupte, 't en wachtte niet, en 't liet mij alleene zijn. 't Was wel van dat lief fliefflodderke, want, hadde ik het eens genaakt, ik hadde 't, het lief fliefflodderke, 'k en wete niet wat gemaakt: geen hand van 'nen mensche 'n mocht 'et ooit genaken zijn lieve kleed, of 't was en het wierd 't fliefflodderke, het was en het wierd hem leed; de hand van die 't miek alleene mag 't genaken en niet beschaân, de wind van die 't miek alleene mag er, wandelend, over gaan. Dus, wakker en weg! fliefflodderken, op planten en bloeiend gers, alwaar dat u God geschapen heeft, alwaar dat 't uw woning es!-- [En zoekt gij nu, kind, een zin hierin]1, 't fliefflodderke, wie dat zij, uw herte is het, alderliefste mijn, ai, wat zou het anders zijn! God miek het u, maakt dat God alleen kan zeggen: Dit herte is mijn, zoo zal het, en anders en zal 't, o neen, het uw' noch gelukkig zijn! Zoo zong hij, die lang en lusteloos gezeten had, eenen dag, wanneer hij, op de eerste lenteroos, het eerste fliefflodderken zag.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Wierts: "Zoekt ge een zin hierin"
Text Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Kom e' keer hier" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edward Loos , "Kom e keer hier", first performed 1956. [four-part mixed chorus a cappella] [text not verified]
- by Johannes Petrus Jodocus Wierts (1866 - 1944), "Flieflodderke" [four-part mixed chorus a cappella] [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-10-17
Line count: 33
Word count: 203