by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
o Heerlijk handgedaad
Language: Dutch (Nederlands)
o Heerlijk handgedaad van hoogst eerweerde handen, o zonne, ziende alom, doorpeilende alle landen; doorwerkende, alderfijnst, de fijnste wasdomwanden, met leven, licht en groei! Gegroet zijt mij, wanneer ge, ontpriemende in den morgen, het menschdom waken doet, in blijdschap en in zorgen; of zendt, alwaar gij zinkt in peerschen doom geborgen, uw' laatsten avondgloei! o Diepheid, ongekend; o rijkheid, onbeschreven; o wondere weldaadbron, o schoot, nooit uitgegeven; vol levenwekkend licht, vol lichtontwekkend leven, vol lijf- en zielsgenot! 'k Aanbade u, waart gij niet, zoo ik en mijns gelijken, 't zij sterren, die 'k alom zie aan den hemel prijken; 't zij vogel, vissche of dier, die land en zee berijken; een' enkele blom van God!
About the headline (FAQ)
Spelling change used by Van Thienen: vissche -> vischText Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), no title, written 1881 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Frans Michielsens , "O! Zonne" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by W. Van Thienen , "O, heerlijk handgedaad", subtitle: "Zonnelied", 1925 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-11-01
Line count: 28
Word count: 115