by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872)
Clair de lune sentimental
Language: French (Français)
À travers la folle risée Que Saint-Marc renvoie au Lido, Une gamme monte en fusée, Comme au clair de lune un jet d'eau... À l'air qui jase d'un ton bouffe Et secoue au vent ses grelots, Un regret, ramier qu'on étouffe, Par instants mêle ses sanglots. Au loin, dans la brume sonore, Comme un rêve presque effacé, J'ai revu, pâle et triste encore, Mon vieil amour de l'an passé. Mon âme en pleurs s'est souvenue De l'avril où, guettant au bois La violette à sa venue, Sous l'herbe nous mêlions nos doigts... Cette note de chanterelle, Vibrant comme l'harmonica, C'est la voix enfantine et grêle, Flèche d'argent qui me piqua. Le son en est si faux, si tendre, Si moqueur, si doux, si cruel, Si froid, si brûlant, qu'à l'entendre On ressent un plaisir mortel, Et que mon cœur, comme la voûte Dont l'eau pleure dans un bassin, Laisse tomber goutte par goutte Ses larmes rouges dans mon sein. Jovial et mélancolique, Ah ! vieux thème du carnaval, Où le rire aux larmes réplique, Que ton charme m'a fait de mal !
Text Authorship:
- by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), "Clair de lune sentimental", appears in Émaux et Camées, in Variations sur le Carnaval de Venise, no. 4 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Virgilio Mortari (1902 - 1993), "Clair de lune sentimental", 1943, published c1945 [high voice and piano or orchestra], from Variations sur "Le Carnaval de Venise", no. 4, Firenze, A. Forlivesi [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-03-30
Line count: 32
Word count: 181