by (Christian) Ferdinand Naumann (1819 - 1876)
Der Vogel im Walde
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Ich gehe durch den grünen Wald, grünen Wald, Wenn ich im Walde bin, Ist's mir in meinem Sinn, Als wär' ich ein Vogel, ein Vogel im Walde. Tiu, tik tak, dürili! Heisst meine Melodie! Ich gehe durch den grünen Wald, grünen Wald, Schüchternes, liebes Reh, Thue dir nimmer weh; Ich bin ja ein Vogel, ein Vogel im Walde. Tiu, tik tak, dürili! Heisst meine Melodie! Ich gehe durch den grünen Wald, grünen Wald, Was sieh'st du Jägersmann, Mich so verwundert an? Ich bin ja ein Vogel, ein Vogel im Walde. Tiu, tik tak, dürili! Heisst meine Melodie!
Authorship:
- by (Christian) Ferdinand Naumann (1819 - 1876) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Karl Gottfried) Wilhelm Taubert (1811 - 1891), "Der Vogel im Walde", op. 158 no. 1, published 1867 [ voice and piano ], Berlin, T. Trautwein [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "The bird in the woods", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-05-30
Line count: 18
Word count: 97