LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by (Christian) Ferdinand Naumann (1819 - 1876)
Translation © by Garrett Medlock

Der Vogel im Walde
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Ich gehe durch den grünen Wald, grünen Wald,
Wenn ich im Walde bin,
Ist's mir in meinem Sinn,
Als wär' ich ein Vogel, ein Vogel im Walde.
Tiu, tik tak, dürili!
Heisst meine Melodie!

Ich gehe durch den grünen Wald, grünen Wald,
Schüchternes, liebes Reh,
Thue dir nimmer weh;
Ich bin ja ein Vogel, ein Vogel im Walde.
Tiu, tik tak, dürili!
Heisst meine Melodie!

Ich gehe durch den grünen Wald, grünen Wald,
Was sieh'st du Jägersmann,
Mich so verwundert an?
Ich bin ja ein Vogel, ein Vogel im Walde.
Tiu, tik tak, dürili!
Heisst meine Melodie!

Text Authorship:

  • by (Christian) Ferdinand Naumann (1819 - 1876) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (Karl Gottfried) Wilhelm Taubert (1811 - 1891), "Der Vogel im Walde", op. 158 no. 1, published 1867 [ voice and piano ], Berlin, T. Trautwein [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "The bird in the woods", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2013-05-30
Line count: 18
Word count: 97

The bird in the woods
Language: English  after the German (Deutsch) 
I go through the green wood, green wood,
When I am in the woods,
It is in my mind
[That] I could be a bird, a bird in the woods.
Tiu, tick tack, durilee!
Is called my melody!

I go through the green wood, green wood,
Shy, loving deer,
I will never do you harm;
I am a bird, a bird in the woods.
Tiu, tick tack, durilee!
Is called my melody!

I go through the green wood, green wood,
[Why] do you look at me
[With such astonishment], hunter?
I am a bird, a bird in the woods.
Tiu, tick tack, durilee!
Is called my melody!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by (Christian) Ferdinand Naumann (1819 - 1876)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2020-06-24
Line count: 18
Word count: 107

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris