by Richard Wagner (1813 - 1883)
Das Liebesmahl der Apostel
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Ganzer Chor der Jünger: Gegrüßt seid, Brüder, in des Herren Namen! Seid gegrüßt! Im Namen des Herrn, der uns zum Mahl in Eintracht hier vereinet, damit inbrünstig Seiner wir gedenken, der von uns schied, den unser Herz beweint. Chor I: Kommt her, ihr, die ihr hungert, die ihr dürstet, zu stärken euch, opfert' Er sein Fleisch und Blut: was wollen wir nun zagen, was wollen wir nun schmachten? Da solche Labung uns erquicken soll? Chor II: Wir sind bedrückt, es droht der Mächt'gen Haß, gewitterschwer steh'n Wolken über uns! Die heute wir versammelt, wer kann wissen, wo morgen wir getrennt und traurig schmachten? Wer kann wissen! Chor III: O faßt Vertrau'n! Mehrt sich von Tag zu Tag in Kraft und Glaubennicht der Treuen Schaar? Chor II: In gleichem Maaß wächst auch der Haß der Feinde; macht Einigkeit uns stark, kann sie uns auch verderben. Ein Jeder trag' den Erlöser im Herzen, auf daß, wenn auch verstreut, wir einig bleiben! Wahrlich, es dränget uns die Zeit mit Not! Der Mächt'gen Späh'n verfolgt uns überall! Chor III: Die wir einmüthig, sollten uns den trennen? Des liebsten Trostes sollten wir entbehren? Nach unsres Tages Last und Noth nicht mehr beim Mahl ein Herz und eine Seele sein? Chor I: Kommt her, ihr, die ihr hungert, die ihr dürstet! Zu stärken euch, opfert' Er sein Fleisch und Blut. Was wollen wir nun zagen? Was wollen wir nun schmachten? Was wollen wir nun zagen, warum schmachten? Da solche Labung uns erquicken soll? Was nun zagen? Warum schmachten? Die Apostel: Seid uns gegrüßt, ihr lieben Brüder! Seid versammelt ihr im Namen Jesu Christ's? Ganzer Chor der Jünger: Wir sind versammelt im Namen Jesu Christ's. Die Apostel: Gesegnet seid, die ihr versammelt hier im Namen Jesu Christ's! Ganzer Chor der Jünger: Preis seinem Namen! Wir harrten eurer lang' in Sorg' und Bangen! Die Apostel: Ihr Männer, lieben Brüder! Einig seid im Herzen und im Glauben! Die Verfolgung erhebt ihr Haupt, es nahen all' die Leiden, die ihr ertragen sollt um seines Namens Willen! Ganzer Chor der Jünger: Welch' neues Droh'n ist euch widerfahren? Die Apostel: Da wir, im Tempel lehrend, Wunder wirkten, im Glauben an den Herrn, erweckten wir wie nie zuvor den Haß der mächt'gen Feinde. Da wir nun kräftig Rede ihnen standen, und sie der Missetat bezüchtigten, die an Marias Sohne sie verübt: ihr Zorn entbrannte da, und sie geboten mit hartem Drohen uns, nicht mehr zu lehren noch zu reden im Namen von Jesu von Nazareth bei Todesstrafe! Ganzer Chor der Jünger: Ach! Bei Todesstrafe! Chor: Allmächtger Vater, der du hast gemacht Himmel und Erd' und alles was darin! Der zur Verheißung deines Schutzesden theuren Sohn zu uns herab gesandt! Sieh an das Droh'n der Mächtigen der Erde, mit dem sie schrecken deine Gläubigen, sieh an ihr Droh'n, mit dem sie uns schrecken! Daß wir mit Freudigkeit dein Wort nun reden, send' uns Unmünd'gen deinen heil'gen Geist! Sende uns deinen heil'gen Geist! Stimmen aus der Höhe: Seid getrost, ich bin euch nah, und mein Geist ist mit euch! Machet euch auf! Redet freudig das Wort, das nie in Ewigkeit vergeht! Machet euch auf! Chor der Jünger: Welch Brausen erfüllt die Luft? Welch Tönen, welch Klingen! Bewegt sich nicht die Stätte,wo wir stehen? Gegrüßt sei uns, du Geist des Herrn, den wir erfleht, du heil'ger Geist! Dich fühlen wir das Haupt umweh'n, mächtig erfüllst Du unsre Seele! Die 12 Apostel: Kleinmütige! Hört an, was jetzt der Geist zu künden uns gebeut! Laßt droh'n die Menschen, laßt droh'n sie wider euch! Ihr werdet sie besiegen mit dem Worte! Höret an! Die in Verzagtheit ihr euch trennen wolltet, geht auseinander, um voll Siegesmuth ein Jeder seine Bahn zu wallen! Ist denn Jerusalem die Welt? Blickt doch um euch! Seht die unzähl'gen Völker dieser Erde, die der Verkündigung des Wortes harren! Seht die Beherrscherin der Welt, seht Rom! Dort wird dem Worte Macht, die ganze Welt gleich einem Lichtstrahl zu durchdringen! Ganzer Chor der Jünger: So sei's! Gott will es so! Die 12 Apostel: Seid einig denn, wo ihr euch trefft! Gemeinsam sei euch Hab und Gut! Und freudig zeuget aller Welt von eures Heilands Wundertat! Ganzer Chor: Der uns das Wort, das herrliche, gelehret Gibt uns den Mut, es freudig kund zu tun. Wir sind bereit, in alle Welt zu ziehen, kräftig zu trotzen jeder Schmach und Not! Das Wort des Herrn soll allen Völkern werden, damit sein Preis in allen Zungen tön! So will es Gott, der seinen Sohn uns sandte, der uns beschieden seinen heiligen Geist! Denn ihm ist alle Herrlichkeit von Ewigkeit zu Ewigkeit!
View text with all available footnotes
1 in the repetition, the last three lines become:
Researcher for this page: Laura Prichard [Guest Editor]
1 in the repetition, the last three lines become:
So sollten wir des liebsten Trostes entbehren? Des liebsten Trostes sollten wir entbehren, beim Mahl nicht mehr ein Herz und eine Seele sein?
Authorship:
- by Richard Wagner (1813 - 1883), "Das Liebesmahl der Apostel" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Richard Wagner (1813 - 1883), "Das Liebesmahl der Apostel", subtitle: "Eine biblische Szene für Männerchor und Orchester", WWV. 69 (1843). [soli, men's chorus, and orchestra] [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "The Feast of Pentecost", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Laura Prichard [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-06-10
Line count: 130
Word count: 760