by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
O eene uit al
Language: Dutch (Nederlands)
o Eene uit al, die Adams val heeft onbelet gelaten; die verre en wijd veel schoonder zijt als de alderschoonste vaten! o Edel vat, Gods eigen stad, Gods woninge ongeschonden... hoe zal ik dan de schoonheid van uw' zuivere ziel verkonden? Komt, staat ons bij, Gods Engelen blij, die, knielend aan heur voeten, Gods schoonheid in uw' Koningin moogt kennen en begroeten! Dan, wij die haar, van verre maar, en al te onweerd, aanschouwen; laat ons, met vreugd, haar onze deugd, ja, tot der dood, betrouwen!
Spelling changes used by J. Tinel: onbelet -> onbevlekt; Engelen -> englen; moogt kennen -> moog kennen
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Text Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "O Eene uit al" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jef Tinel (1885 - 1972), "O eene uit al", 1922. [voice and piano] [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-06-10
Line count: 24
Word count: 86