LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)

Wanhagel is het weêre
Language: Dutch (Nederlands) 
Wanhagel is het weêre,
en heet de Meie liegen;
beloven deed het wel
wanneer het, elken dag
vervroegende, in den dauw
en in de bladerwiegen,
den blijden morgenglans
der Meische zonne zag.
 
Wanhagel is het weêre,
en vliegen is 't en vlagen,
van als het opengaat,
des morgens, tot wanneer 't
des avonds, moegebuischt,
den noordschen hemelwagen
zijn licht ontsteken ziet,
en dan te ruste keert.
 
Wanhagel is het weêre,
en ... zal 't nog Meie wezen,
alzoo 't te wezen plag,
nu jaren lang voorbij?
Wanneer zal 't Meie zijn,
zoo 't Meie was voordezen;
wanneer zal 't blommenmaand
en Meie zijn voor mij?
 
Maria, schoonste blom
des werelds, na veel stonden
verbeidens, zijt gij eens
geboren onbevlekt:
castijdt den boozen wind,
en houdt hem ingebonden;
geen buien meer; en blad
en blommen, herontwekt!

Dan zal men vóór uw beeld,
met blomme en blad geladen,
aleer de zonne rijst,
u komen, reine Maagd,
bekennen hoe dat 't recht
behoort, en is geraden,
Maria, dat uw' naam
de schoone Meie draagt!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Wonnemaand", written 1882 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Daniël Verschraegen , "Maria, schoonste blom", 1940 [ voice and piano ], note: the sung text begins with stanza 4 [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2013-06-21
Line count: 40
Word count: 170

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris