by Emil Taubert (1844 - 1895)
Liebesboten
Language: German (Deutsch)
Über die Felder fort Schick' ich dir Grüsse zu; Wandern von Ort zu Ort Mit leichtem Schuh, Ruhen und rasten nicht, Steuernd dem Ziele zu. Herzliebes Lenzgedicht, Ihr Ziel bist du. Treffen dann auf dem Weg Boten von dir, Kreuzen am Wiesenweg Die Grüsse sich hier. Darum so flink zu Haus Sind sie allstund, Als tauschten wir Grüsse aus Von Mund zu Mund.
Authorship:
- by Emil Taubert (1844 - 1895) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Karl Gottfried) Wilhelm Taubert (1811 - 1891), "Liebesboten", op. 177 no. 2, published 1871 [ voice and piano ], from Glück der Liebe. Acht Gedichte von Emil Taubert. Liedercyclus, no. 2, Berlin: C.A. Challier [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Els missatgers de l’amor", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Love's messengers", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-06-23
Line count: 16
Word count: 63