by Anonymous / Unidentified Author
Minnenclachte
Language: Dutch (Nederlands)
Eilaes, hoe wee het doet, dat ic u laten moet! ghi waert ter werelt mi die liefste. ic vindu niewers weer, ic sie u nemmermeer. al lust is henen, en ic moet wenen. Op aerden vindic nu gheen vroude sonder u, en sal ooc ghene weder vinden. een leven so alst mijn, hoe macht een leven sijn! u, al mijn leven, moet ic begheven. Waer si gheloont mach sijn, is minne ghene pijn; een hert in minnenlust mach singhen: maer ic en singhe niet, een suchten is mijn liet, al lust is henen, en ic moet wenen.
Collected by A. H. Hoffmann von Fallersleben in Horae Belgicae
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Minnenclachte" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874) , no title ; composed by Willem Frederick Gerard Nicolai.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-06-28
Line count: 21
Word count: 97