by Vergil (Publius Vergilius Maro) (70 BCE - 19 BCE)
Translation by John Dryden (1631 - 1700)

Fama malum
Language: Latin 
Available translation(s): ENG
Fama malum qua non aliud velocius ullum :
Mobilitate viget, viresque adquirit eundo,
Parva metu primo, mox sese attollit in auras
Ingrediturque solo et caput inter nubila condit.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "Rumour, an evil", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (John Dryden) , written 1697


Researcher for this text: David Wyatt

This text was added to the website: 2012-10-25
Line count: 4
Word count: 28

Fame, the great ill, from small...
Language: English  after the Latin 
Fame, the great ill, from small beginnings grows:
Swift from the first; and ev'ry moment brings
New vigor to her flights, new pinions to her wings.
Soon grows the pigmy to gigantic size;
Her feet on earth, her forehead in the skies.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-10-29
Line count: 5
Word count: 42