by Ernst Viktor Schellenberg (1827 - 1896), as Ernst Veit
Waldesträume
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
In dem dunklen Walde lag' ich, Mit den zieh'nden Wolken sprach ich, Träumt' und träumt’und schaut' empor; Gold'ne Sonnenstrahlen webten Um die Wipfel Netz' und schwebten Zitternd über Gras und Rohr. Und des Waldes Blumen nickten In dem Morgenwind und blickten Schüchtern zu dem Träumer her; Kosend flogen Schmetterlinge, Zogen spielend leichte Ringe Um die Blüthen, tropfenschwer. Schmetterlinge, fliegt, o flieget! Auf der Blumen Kelch euch wieget In des Frühlings kurzer Lust! Ohne Ende, ohne Schranken Füllen selige Gedanken Nur die eine Menschenbrust.
Confirmed with Ernst Veit, Kleines Lieder- und Bilderbuch, Dresden: G. Schönfeld's Verlagsbuchhandlung, 1876, page 13.
Authorship:
- by Ernst Viktor Schellenberg (1827 - 1896), as Ernst Veit, "Waldesträume", appears in Kleines Lieder- und Bilderbuch von Ernst Veit [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Stör , "Waldesträume", published 1883 [ soprano or tenor and piano ], from Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 1, Leipzig, Sulzer [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Forest dreams", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2022-03-19
Line count: 18
Word count: 83