by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)
Waldmärchen
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Meine Muhme, die Sehnsucht, weiß ein Lied, Das klingt so süß in der Dämmerung, Das klingt so süß, daß ich weinen muß -- Weiß nicht, warum. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Sie singt von einem großmächtigen Wald Mit tausend Säulen und tausend Thoren, Darinnen haben sich Zwei verloren, Halten sich fest und küssen sich stumm, Wandern und wandern und schauen nicht um . . . Mir ist so bang um die Beiden -- Es warten ihrer viel Leiden. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Es schwätzt eine Quelle im Moose . . Geht nicht dorthin, wo die Quelle rinnt: Das ist ein armes, verhextes Kind, Ist jung gewesen und schön wie ihr Und ist gewandert voll Sehnen. -- Nun weints viel blitzende Thränen, Nun liegts gebunden im grünen Moos, Und Blümlein sprießen aus seinem Schooß, Recken die Köpfchen empor zum Licht, Nicken und wehen im Winde Wohl über dem weinenden Kinde -- "Vergiß mein nicht!" -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Der Tag geht früh aus dem Wald heraus -- Ach, daß ihr fändet den Weg nach Haus! Hinter euch Beiden, im dunklen Tann, Kichert schon leise der Nebelmann, Spinnt aus seinem flächsernen Bart Schimmernde Fäden, wie Seide zart, Hängt sie heimlich von Baum zu Baum, Dämmrig wird es im Waldesraum . . . Da werdet ihr müde . . . so müde . . . Ach, daß ein Engel euch hüte!
Confirmed with Anna Ritter, Befreiung. Neue Gedichte, Fünfte Auflage, Stuttgart: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1900, pages 86-87.
Authorship:
- by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Waldmärchen", appears in Befreiung. Neue Gedichte, in 4. Fremdes Leben, no. 10 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexander von Fielitz (1860 - 1930), "Waldmärchen", op. 76 no. 6, published 1901 [ voice and piano ], from Sechs Gedichte von Anna Ritter, für eine Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 6, Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Forest fairy-tale", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-07-29
Line count: 36
Word count: 210