La nuit
Language: French (Français) 
Voici l‘heure où tombe le voile
Qui, le jour, cache mes ennuis ;
Mon cœur a la première étoile
S'ouvre comme une fleur de nuit.

O nuit solitaire et profonde,
Tu sais s'il faut ajouter foi
A ces jugements que le monde
Prononce aveuglément sur moi.

Tu sais le secret de ma vie,
De ma courageuse gaîté ;
Tu sais que ma philosophie
N'est qu'un désespoir accepté.

Pour toi je redeviens moi—même :
Plus de mensonges superflus ;
Pour toi, je vis, je souffre, j’aime,
Et ma tristesse ne rit plus,

Plus de couronne rose et blanche,
Mon front pâle reprend son deuil,
Ma tête sans force se penche
Et laisse tomber son orgueil.

Mes larmes, longtemps contenues,
Coulent lentement sous mes doigts,
Comme des sources inconnues
Sous les branches mortes des bois.

Après un long jour de contrainte,
De folie et de vanité,
Il est doux de languir sans feinte
Et de souffrir en liberté.

Oh! oui, c‘est une amère joie
Que de se jeter un moment,
Comme une volontaire proie,
Dans les serres de son tourment.

Que d’épuiser toutes ses larmes
Avec le suprême sanglot,
D’arracher vaincue et sans armes
Au désespoir son dernier mot.

Alors la douleur assouvie
Vous laisse un repos vague et doux ;
On n‘appartient plus à la vie,
L‘idéal s'empare de vous.

On nage, on plane dans l'espace,
Par l‘esprit du soir emporté ;
On n‘est plus qu'une ombre qui passe,
Une âme dans l'immensité.

L'élan de ce vol solitaire
Vous délivre  comme la mort ;
On n'a plus de nom sur la terre,
On peut tout rêver sans remords.

D’un monde trompeur rien ne reste,
Ni chaîne, ni loi, ni douleur;
Et l'âme, papillon céleste,
Sans crime peut choisir sa fleur.

Sous le joug de son imposture.
Ou ne se sent plus opprimé,
Et l'on revient à sa nature
Comme à son pays bien-aimé.

O nuit ! pour moi brillante et sombre,
Je trouve tout dans ta beauté ;
Tu réunis l'étoile et l’ombre,
Le mystère et la vérité.

Mais déjà la brise glacée
De l‘aube annonce le retour ;
Adieu, ma sincère pensée ;
Il faut mentir !... voici le jour.

Confirmed with Poésies complètes / Madame Emile de Girardin (Delphine Gay), Librairie nouvelle (Paris), 1856, pages 353-355


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2019-06-05 00:00:00
Last modified: 2019-06-05 09:28:13
Line count: 64
Word count: 360