by Dora Pollak (1880 - c1942), as Dora Leen
Spuk
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Im Mondgeflimmer, im Zauberschimmer führen die Elfen den Reigen; fernher leise fröhliche Weise tönen klingende Geigen. Zur Schenke hin mit stürmenden Sinn eilt der Forstmann durch nächtlichen Wald. Im Dorf bei Tanz und Kerzenglanz jubelnde Freude erschallt. Sehnsuchtsumstrickt ein Mädchen blickt, vom Tanze die Wangen so rot. Ein bleich' Gesicht im Mondenlicht küssen die lachenden Elfen zu Tod.
Authorship:
- by Dora Pollak (1880 - c1942), as Dora Leen [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz (August Julius) Schreker (1878 - 1934), "Spuk", op. 7 (Acht Lieder) no. 4 (1900?) [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Horrific episode", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Peter Donderwinkel
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 58