by Guillaume Lekeu (1870 - 1894)
Sur une tombe
Language: French (Français)
…Il suffit que l’on cueille De quoi parfumer d’une feuille L’oreiller du lit d’un cercueil --Alphonse Lamartine, from "Les pavots" La printanière et douce matinée est pleine du parfum des nouvelles fleurs ; La caresse du vent berce les jeunes feuilles du parc silencieux du Mystère de la Mort. Sous ces roses, dont jadis tu as aimé les sœurs, tu reposes, tu reposes, pure, inoubliable Amie, en ton immortelle pâleur. Les soirs d'hiver, où ma pensée a revécu ton souvenir, se sont enfuis ; et c'est ta tombe qu'aujourd'hui j'ai voulu revoir. Oh ! puisses-tu, de cette tombe aimée où les violettes et les roses protègent doucement ton paisible sommeil, puisses-tu respirer la senteur triste et tendre de l'immortelle fleur qu'en mon cœur fit éclore notre Amour éternel !
Authorship:
- by Guillaume Lekeu (1870 - 1894), "Sur une tombe" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Guillaume Lekeu (1870 - 1894), "Sur une tombe", V. 82 no. 1 (1892) [high voice and piano], from Trois Poèmes, no. 1, Éd. Rouard, Lerolle & Cie (Salabert) [ sung text verified 1 time]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Stuart Price
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 23
Word count: 130