Submissions by Brown, Jane K. ( 1 text and 6 translations )
To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us. Contact: licenses@email.lieder.example.netTexts and Translations (reverse order of submission)
- Dear ones, when my spirit has departed; title: "Last words" [translation]
- O Night of wonder, I greet thee!; title: "O Night of wonder, I greet thee!" [translation]
- Die ganze Nacht hab ich gefischt; title: "Am sechsten Sonntage nach Pfingsten"
- All night long I've been fishing; title: "On the sixth Sunday after Whitsun" [translation]
- It lies so still in the morning light; title: "The pond" [translation]
- Dark, dark on the moor; title: "The shepherds' fire" [translation]
- O it's frightful to cross the bog; title: "The boy in the bog" [translation]