Submissions by Danieli, Diana ( 9 items: 6 texts and 3 translations )To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us. Contact:
Translations of entire song cycles:
- Tres poemas de Sérgio Milliet: Three poems by Sérgio Milliet
- So that the sky doesn't make me dizzy ; title: "So that the sky doesn't make me dizzy" [translation]
- Para que o ceu nao me tonteie ; title: "Para que o ceu nao me tonteie"
- If you went down to the bottom of my sadness ; title: "If you went down to the bottom" [translation]
- Se descesses ao fundo de minha tirsteza ; title: "Se descesses ao fundo"
- This emptiness that nothing fills ; title: "This emptiness that nothing fills" [translation]
- Esse vazio que nada enche ; title: "Esse vazio que nada enche"
- O' Kinimbá! ; title: "O kinimbá"
- Nigue-nigue-ninhas, tão bonitinhas; title: "Nigue-nigue-ninhas"
- Tá capinando, tá! ; title: "Capim di pranta"