The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Eide, so die Liebe schwur

Language: German (Deutsch) after the Spanish (Español)

Eide, so die Liebe schwur,
schwache Bürgen sind sie nur.
Sitzt die Liebe zu Gericht,
dann, Señor, vergeßet nicht,
daß sie nie nach Recht und Pflicht,
immer nur nach Gunst verfuhr.

Eide, so die Liebe schwur, 
schwache Bürgen sind sie nur.
Werdet dort Betrübte finden,
die mit Schwüren sich verbinden,
die verschwinden mit den Winden,
wie die Blumen auf der Flur.

Eide, so die Liebe schwur, 
schwache Bürgen sind sie nur.
Und als Schreiber an den Schranken
seht ihr nichtige Gedanken.
Weil die leichten Händlein schwanken,
schreibt euch keiner nach der Schnur.

Eide, so die Liebe schwur, 
schwache Bürgen sind sie nur.
Sind die Bürgen gegenwärtig,
allesamt des Spruch's gewärtig,
machen sie das Urteil fertig;
vom Vollziehen keine Spur!
Eide, so die Liebe schwur, 
schwache Bürgen sind sie nur.


Translation(s): ENG FRE

List of language codes

About the headline (FAQ)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Laura Prichard) , title 1: "Oaths, like those sworn from love", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2003-11-19.
Last modified: 2016-02-08 10:36:18
Line count: 26
Word count: 129

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Les serments qui jurent l'amour

Language: French (Français) after the German (Deutsch)

Les serments qui jurent l'amour
Ne sont que des fragiles garanties.
Si l'amour s'assoit à la cour,
Alors, Monsieur, n'oubliez pas
De ne jamais séduire conformément à la loi et au devoir,
Seulement toujours conformément à la gentillesse.

Les serments qui jurent l'amour
Ne sont que des fragiles garanties.
Là-bas vous trouverez les malheureux
Qui s'attachent avec des serments
Qui disparaissent avec les vents,
Comme les fleurs dans la prairie.

Les serments qui jurent l'amour
Ne sont que des fragiles garanties.
Et comme les scribes au tribunal
Vous trouverez des pensées vaines.
Parce que leurs petites mains légères tremblent,
Ils n'écriront rien précisément.

Les serments qui jurent l'amour
Ne sont que des fragiles garanties.
Quand les garants seront présents,
Et que tous attendront le verdict,
Ils prépareront le jugement
Mais ne l'exécuteront jamais !

Les serments qui jurent l'amour
Ne sont que des fragiles garanties.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2014 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on
Based on

 

Text added to the website: 2014-11-19.
Last modified: 2014-11-19 23:04:50
Line count: 26
Word count: 145