by
Hans Bethge (1876 - 1946)
Ich Unglückseliger!
Language: German (Deutsch)  after the Persian (Farsi)
Available translation(s): CAT
Ich Unglückseliger!
Wer gibt mir Nachricht von meiner Liebsten?
Zwar der Ostwind kam und raunte hastig Botschaft mir ins Ohr,
doch raunte er so stammelnd und verwirrt,
daß ich ihn nicht verstand!
Ich weiß es wohl, ich weiß es wohl,
Er selber ist der Ärmste,
ganz betrunken und geisteswirr
durch meiner Liebsten Schönheit,
meiner Liebsten Schönheit.
About the headline (FAQ)
Die Lieder und Gesänge des Hafis, YinYang Media Verlag. ISBN 3-935727-03-8
Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Polish (Polski), a translation by Stanisław Barącz (1864 - 1936) , no title ; composed by Karol Maciej Szymanowski.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El llevant enamorat", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-02
Line count: 10
Word count: 56
El llevant enamorat
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch)
Jo infortunat!
Qui em porta notícies de la meva estimada?
Prou que, prest, el vent de llevant em digué un missatge a cau d’orella,
però xiuxiuejava tan balbejant i confús
que jo no l’entengué!
Bé que ho sé, bé que ho sé,
ell mateix és el més pobrissó,
ebri i forassenyat del tot
per la bellesa de la meva estimada,
la bellesa de la meva estimada.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2015 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Hans Bethge (1876 - 1946), appears in Hafis, first published 1910
Based on:
This text was added to the website: 2015-03-20
Line count: 10
Word count: 66