LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,114)
  • Text Authors (19,495)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Julius Wolff (1834 - 1910)
Translation © by Sharon Krebs

Wenn der Stern überm Kirchthurm steht
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG
Wenn der Stern überm Kirchthurm steht
  Mitten in der Nacht,
Weiß ich, wo der Weg hingeht
  Mitten in der Nacht.
Mägdlein, das wartet mein,
Wartet mein zum Stelldichein,
  Giebt mir in Kauf
Alle seine Lieb' und Huld,
Ach! du liebe Ungeduld!
  Sternlein zieh' auf!


Klingling! ans Fensterlein
  Überm Spalier,
Klettre wie die Katz hinein
  Übers Spalier,
Und in meinem Sinn voraus
Mal' ich mir die Freude aus,
  Freuden zu Hauf,
Lös' ihr alle Zöpfelein,
Nestel' ihr alle Knöpfelein --
  Fensterlein auf!

Im Stübchen mit knapper Noth,
  Warm ist's und nett,
Herzt mich das Mädel halb todt,
  Warm ist's und nett.
Liebchen, sei gut und fromm,
Daß ich zu Athem komm'
  Und mich verschnauf',
Küß' nicht so laut, mit Gunst!
Weckst ja den Nachbar sunst,
  Mägdlein, hör' auf!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Julius Wolff (1834 - 1910), no title, appears in Der Rattenfänger von Hameln: Eine Aventiure, first published 1876 [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hermann Brune (1856 - 1922), "Wenn der Stern über'm Kirchthurm steht", op. 21 no. 2, published 1885 [ voice and piano ], from Lieder aus Julius Wolff's Dichtungen für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Hannover, Schmorl & von Seefeld [sung text not yet checked]
  • by Hermann Putsch , "Wenn der Stern überm Kirchthurm steht", op. 14 no. 1, published 1880 [ bass and piano ], from Vier Lieder aus Wolff's Rattenfänger von Hameln, no. 1, Berlin, Sulzbach  [sung text not yet checked]
  • by Ludwig Scherff (1839 - 1875), "Wenn der Stern über'm Kirchthurm steht", op. 17 no. 4, published 1881 [ voice and piano ], from Liedercyklus aus Wolff's Rattenfänger von Hameln , no. 4, Hamburg, Niemeyer [sung text not yet checked]
  • by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Wenn der Stern über'm Kirchthurm steht", op. 2 no. 9 (1881/82), published 1882 [ voice and piano ], from Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte aus Julius Wolff's Aventiure "Der Rattenfänger von Hameln", no. 9, Hamburg, Fr. Schuberth [sung text not yet checked]
  • by Max von Weinzierl (1841 - 1898), "Wenn der Stern über'm Kirchthurm steht", op. 28 no. 2, published 1882 [ bass or baritone and piano ], from Sechs Lieder aus Wolff's Rattenfänger von Hameln, no. 2, Wien, Buchholz & Diebel  [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Quan l’estrella és damunt el campanar", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "When the star stands above the church tower", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-02-27
Line count: 30
Word count: 126

When the star stands above the church tower
Language: English  after the German (Deutsch) 
When the star stands above the church tower
  In the middle of the night,
I know where my way takes me
  In the middle of the night.
A maiden who awaits me,
Awaits me for a rendezvous,
  Gives into my keeping
All her love and favour,
Ah! you dear impatience!
  Arise, little star!
 
Dingaling! to the little window
  Above the trellis,
I creep in like a cat
  Over the trellis,
And in advance in my mind
I imagine the joy,
  Joys in abundance,
I loosen all her braids,
Fumble with all her little buttons --
  Open, little window!
 
Barely squeeze myself into the chamber
  It is warm and snug.
The girl caresses me half to death,
  It is warm and snug.
Darling, be kind and good,
So that I can pause
  And catch my breath!
Do not kiss me so loudly in affection!
Otherwise you shall awaken the neighbour,
  Maiden, stop it!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Julius Wolff (1834 - 1910), no title, appears in Der Rattenfänger von Hameln: Eine Aventiure, first published 1876
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2015-04-28
Line count: 30
Word count: 151

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris