The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Chanson d'Engaddi

Language: French (Français)

Si tu veux une fiole jolie
Et fine comme une fillette arabe
Petite fille aux chères folies
Petite amoureuse adorable.

Si tu veux une fiole d'argile 
peinte et d'argent ciselé, mignonne,
La voici pour y mettre la myrrhe 
et mainte autre odeur d'héliotrope d'automne.

Maintenant, parfume notre lit de violette,
Et tes lèvres amoureuses d'iris,
Et brûle dans une cassolette, 
Cet étrange ambre gris qui nous grise.

Mais garde pour demain 
Cette fiole mystérieuse de myrrhe,
Ces essences de rose et de jasmin,
Et laisse-moi ce soir dormir 
Dans l'or embaumé de tes boucles, 
Plus douces que tous les sachets d'Engaddi, 
Avec la féerique fleur de ton corps souple
Entre mes bras de magicien maudit.


Translation(s): ENG GER

List of language codes

Submitted by Marc Lerique-Koechlin

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Low) , title 1: "Song at Engaddi", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Lied aus En Gedi", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2013-06-03.
Last modified: 2014-06-16 10:05:12
Line count: 20
Word count: 115

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Song at Engaddi

Language: English after the French (Français)

If you want a phial that is
pretty and slim like an Arabian girl,
little girl with endearing follies
adorable girl in love...

If you want a phial of painted
clay and engraved silver, my sweetie,
here is one you can fill with myrrh
and other smells of autumnal heliotrope.

Now perfume our bed with violet scent
and your amorous lips with iris,
and burn in a censer
that strange ambergris that inebriates.

But keep for tomorrow
that mysterious phial of myrrh
and those essences of rose and jasmine;
and allow me to sleep this evening
in the fragrant gold of your curls,
sweeter than all the sachets of Engaddi,
while I hold the fairy flower of your supple body
in these cursed-wizard arms of mine.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Translator's note: "Engaddi" (variously spelt) is an oasis on the shore of the Dead Sea.

Authorship

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2016 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2016-02-15.
Last modified: 2016-02-15 11:30:14
Line count: 20
Word count: 126