The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Блажен муж

Language: Church Slavonic

Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых. 
Аллилуйиа. Аллилуйиа. Аллилуйиа.
Яко весть Господь путь праведных, и путь нечестивых погибнет.
Аллилуйиа. Аллилуйиа. Аллилуйиа.
Работайте Господеви со страхом и радуйтеся Ему с трепетом.
Аллилуйиа. Аллилуйиа. Аллилуйиа.
Блажени вси надеющиися Нань1.
Аллилуйиа. Аллилуйиа. Аллилуйиа.
Воскресни, Господи, спаси мя, Боже мой.
Аллилуйиа. Аллилуйиа. Аллилуйиа.
Господне есть спасение и на людех Твоих благословение Твое.
Аллилуйиа. Аллилуйиа. Аллилуйиа.
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу,
и ныне и присно и во веки веков. 
Аминь.
Аллилуйиа. Аллилуйиа. Аллилуйиа.  Слава Тебе, Боже.


Translation(s): ENG

List of language codes

View original text (without footnotes)
1 a liturgical way of saying "на него” or “on or in Him"

Submitted by Laura Prichard [Guest Editor]

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , title 1: "Blessed [is the] man", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2004-07-10.
Last modified: 2016-06-01 19:54:53
Line count: 16
Word count: 85

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Blessed [is the] man

Language: English after the Church Slavonic

Blessed [is the] man, who walks not in [the] counsel of [the] wicked.
Alleluia, alleluia, alleluia.
This message of [the] Lord [concerns the] way of the righteous, and [the] way of the ungodly perishes.
Alleluia, alleluia, alleluia.
Serve [the] Lord with fear and rejoice in Him with trembling.
Alleluia, alleluia, alleluia.
Blessed [are] all who hope in Him.
Alleluia, alleluia, alleluia.
Arise, Lord, save me, my God.
Alleluia, alleluia, alleluia.
[From the] Lord is salvation and upon Your people [is] Your blessing.
Alleluia, alleluia, alleluia.
Glory to [the] Father and to [the] Son and to [the] Holy Spirit, both now and forever1.
Amen.
Alleluia, alleluia, alleluia. Glory to You, God.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

View original text (without footnotes)
1 more literally: now and ever and unto ages of ages (or centuries of centuries)

Authorship

  • Translation from Church Slavonic to English copyright © 2016 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

    Contact:

    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)



Based on

 

Text added to the website: 2016-06-01.
Last modified: 2016-06-01 19:55:42
Line count: 15
Word count: 110