Хвалите имя Господне (знаменного распева)
Language: Church Slavonic
Available translation(s): ENG
Хвалите имя Господне. Аллилуйиа.
Хвалите, раби, Господа.
Благословен Господь от Сиона,
живый во Иерусалиме.
Исповедайтеся Господеви, яко Благ.
Яко в век милость Ево.
Аллилуйиа Исповедайтеся Богу Небесному.
Аллилуйиа, aллилуйиа.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Praise [the] name of [the] Lord", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Laura Prichard
[Guest Editor] This text was added to the website: 2004-07-10
Line count: 8
Word count: 29
Praise [the] name of [the] Lord
Language: English  after the Church Slavonic
Praise [the] name of [the] Lord. Alleluia.
Praise, servants, [the] Lord. Alleluia.
Bless [the] Lord of Zion, who lives in Jerusalem.
Alleluia.
Thank [the] Lord, for [he is] gracious.
Alleluia.
For His mercy endures forever.
Alleluia.
Thank [the] God of heaven.
Alleluia. for his mercy endures forever.
Alleluia.
Authorship:
- Translation from Church Slavonic to English copyright © 2016 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2016-06-01
Line count: 11
Word count: 48