The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Bei Schenkung eines Flügels

Language: German (Deutsch)

Die Orange und Myrthe hier
Und rings der Blumen Zier,
Und in der Mitte ein Flügel fein,
Das muß wohl von meinem Liebsten sein.
Er sei Dir werth; wie schön sie blüht,
Die Blume verblüht; was tiefer glüht,
Du hegst es im Herzen auf [treuem Herd]1;
Die Kunst sie bleib Dir werth!
Und kann ich nicht immer bei dir sein,
Eil' dann zum Freund und denke mein!
Doch denk' ich daß wir in allen Tagen
All Leid und Freud zusammentragen.

Translation(s): DUT ENG FRE

List of language codes

View original text (without footnotes)
1 in some editions, "tiefem Grund"

Submitted by Ferdinando Albeggiani and Sharon Krebs [Guest Editor]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Bij schenking van een vleugel", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , "Upon the presentation of the gift of piano", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Sur le don d'un piano", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website: 2008-03-31.
Last modified: 2016-06-28 11:51:35
Line count: 12
Word count: 80

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Upon the presentation of the gift of piano

Language: English after the German (Deutsch)

The orange blossom and the myrtle here
And round about the adornment of flowers,
And in the middle a fine piano,
That must be a gift from my dearest one.
May it be worthy of you; however beautifully it blooms,
The flower withers; that which flames more deeply
You cherish [upon a faithful hearth within]1 your heart;
May artistry remain precious to you!
And if I cannot always be with you,
Then hasten to your friend and think of me!
But I think that all our days we
Shall bear sorrow and joy together.

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

View original text (without footnotes)
1 In some editions, "within the depths of"


  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on
  • a text in German (Deutsch) by Robert Schumann (1810 - 1856), "Bei Schenkung eines Flügels" DUT FRE
      • This text was set to music by the following composer(s): Robert Schumann. Go to the text.


Text added to the website: 2016-06-28.
Last modified: 2016-06-28 11:51:21
Line count: 12
Word count: 94