The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Benedictus qui venit in nomine Domini

Language: Latin

Benedictus qui venit in nomine Domini.1

Translation(s): CAT DUT

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Britten, Martin, and Mozart append "Hosanna in excelsis" (from Sanctus)

Submitted by Emily Ezust [Administrator]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

This text (or a part of it) is used in a work

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2019-01-07 12:04:38
Line count: 1
Word count: 6

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Beneït el qui ve en nom del Senyor

Language: Catalan (Català) after the Latin

Beneït el qui ve en nom del Senyor.1

IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Britten and Martin (appended text from Sanctus): "Hosanna a dalt del cel."


  • Translation from Latin to Catalan (Català) copyright © 2016 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.


    licenses (AT) lieder (DOT) net
    (licenses at lieder dot net)

Based on
  • a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , no title, Psalm 118:26a. DUT
      • This text was set to music by the following composer(s): Benjamin Britten, Frank Martin, Wolfgang Amadeus Mozart, Giovanni Pierluigi da Palestrina. Go to the text.


Text added to the website: 2016-06-30.
Last modified: 2016-06-30 11:39:13
Line count: 1
Word count: 8