The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

L'allée

Language: French (Français)

Fardée et peinte comme au temps des bergeries
Frêle parmi les noeuds énormes de rubans,
Elle passe sous les ramures assombries,
Dans l'allée où verdit la mousse des vieux bancs,
Avec mille façons et mille afféteries
Qu'on garde d'ordinaire aux perruches chéries.
Sa longue robe à queue est bleue, et l'éventail
Qu'elle froisse en ses doigts fluets aux larges bagues
S'égaie un des sujets érotiques, si vagues
Qu'elle sourit, tout en rêvant, à maint détail.
- Blonde, en somme. Le nez mignon avec la bouche
Incarnadine, grasse, et divine d'orgueil
Inconscient. - D'ailleurs plus fine que la mouche
Qui ravive l'éclat un peu niais de l'oeil.


Translation(s): ENG ENG GER

List of language codes

Submitted by Emily Ezust [Administrator]

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Charles Hopkins) , "The lane", written 2002, first published 2002, copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Charles Hopkins) , "The path", written c2005, copyright ©, (re)printed on this website with kind permission


Text added to the website: 2009-01-04.
Last modified: 2014-06-16 10:03:03
Line count: 14
Word count: 106

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

The path

Language: English after the French (Français)

Painted and made up as if part of some rural idyll,
Frail amid the profusion of bows and ribbons,
She passes, beneath the shadowy boughs,
along the pathway made green by the moss of old banks,
With a thousand airs and graces[,] a thousand simpering mannerisms,
Of the sort one normally reserves for precious budgerigars.
Her long dress with its train is blue, and the fan[,]
Which she crumples between the bony fingers encrusted with rings[,]
Is livened up by erotic pictures, so faded
That they make her smile, dreaming about them all the while in the minutest detail.
- In short, the blonde. The cute nose with the blood red lips,
luxuriant with an unconsciously divine arrogance,
- Furthermore, more subtle than the fleck
That brings backs the slightly silly glint in the eye.


IMPORTANT NOTE: The material directly above is protected by copyright and appears here by special permission. If you wish to copy it and distribute it, you must obtain permission or you will be breaking the law. Once you have permission, you must give credit to the author and display the copyright symbol ©. Copyright infringement is a criminal offense under international law.

Confirmed with an original Microsoft Word Document provided by Alistair Hinton. Note: Hopkins forgot to add line breaks after line 6 and 11. They have been added here in accordance with the source text and the 2002 version.


Submitted by Poom Pipatjarasgit [Guest Editor]

Authorship


Based on
  • a text in French (Français) by Paul Verlaine (1844 - 1896), "L'allée", appears in Fêtes galantes, no. 4, first published 1869 GER
      • This text was set to music by the following composer(s): Riccardo Pick-Mangiagalli, Kaikhosru Sorabji, born Leon Dudley Sorabji. Go to the text.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Text added to the website: 2018-08-04.
Last modified: 2018-08-12 13:49:09
Line count: 14
Word count: 135