by Ekaterina Andreyena Beketova (1855 - 1892), as Ekaterina Andreyevna Krasnova, née Beketova
Žemčug i ljubov'
Language: Russian (Русский)
V glubine morskoj, [v blestjaščej kolybeli,]1 Dragocennaja žemčužina dremala, I nad neju volny morja liš' sineli, I o nebe ničego ona ne znala… No spustilsja k nej, v pučinu okeana Molodoj plovec s besstrašnoju dušoju; On našel ee sred' vodnogo tumana, U morej pochitil derzostnoj rukoju. I, pokinuv kolybel' iz perlamutra, Božij svet ona vpervye uvidala, I potom v odno toržestvennoe utro V zolotoj korone jarko zablistala. V molodoj grudi, sred' devstvennych želanij, Pritajas', ljubov' čistejšaja dremala I tonula v more čistych upovanij, I o sčast'e ničego ona ne znala… No pronik odnaždy v serdce molodoe Dvuch očej vljublennych vzor neotrazimyj, On našel ljubvi sokrovišče zlatoe, Gde ono chranilos' tajno i nezrimo. Iz mladogo serdca vyrvavšis' na volju, Božij svet ljubov' vpervye uvidala, Lučezarnym sčast'em radostnuju dolju, Moloduju žizn', roskošno uvenčala…
View original text (without footnotes)
1 omitted by Arensky.
Researcher for this page: Johann Winkler
1 omitted by Arensky.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Ekaterina Andreyena Beketova (1855 - 1892), as Ekaterina Andreyevna Krasnova, née Beketova [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Жемчуг и любовь", op. 39 (Три Хора = Tri Khora (Three Choruses)) no. 2 [ chorus ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-12-06
Line count: 24
Word count: 131