by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Lunnost'
Language: Russian (Русский)
Neujutnaja zhidkaja lunnost' I toska beskonechnykh ravnin, — Vot chto videl ja v rezvuju junost', Chto, ljubja, proklinal ne odin. Po dorogam usokhshije verby I telezhnaja pesnja koles… Ni za chto ne khotel ja teper' by, Chtob mne slushat' jee privelos'. Ravnodushen ja stal k lachugam, I ochazhnyj ogon' mne ne mil. Dazhe jablon' vesennjuju v'jugu Ja za bednost' polej razljubil. Mne teper' po dushe inoje… I v chakhotochnom svete luny Cherez kamennoje i stal'noje Vizhu moshch' ja rodnoj storony. Polevaja Rossija! Dovol'no Volochit'sja sokhoj po poljam! Nishchetu tvoju videt' bol'no I berezam i topoljam. Ja ne znaju, chto budet so mnoju… Mozhet, v novuju zhizn' ne gozhus', No i vse zhe khochu ja stal'noju Videt' bednuju, nishchuju Rus'. I, vnimaja motornomu laju V sonme v'jug, v sonme bur' i groz, Ni za chto ja teper' ne zhelaju Slushat' pesnju telezhnykh koles.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), first published 1925 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by E. Artamonov , "Лунность" [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Lutz-Werner Hesse.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-04-30
Line count: 28
Word count: 142