by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915)
Ja vam ne nravljus'
Language: Russian (Русский)
Ja vam ne nravljus'... Vy ljubili lish' druzhbu - ne ljubov' moju; moi nadezhdy vy sgubili, - i vse - taki ja vas ljublju! Kogda zhe posle kak-nibud' pojmete vy moi muchen'ja i nezametno v vashu grud' proniknet kaplja sozhalen'ja, - to budet pozdno... Rascvetajut lish' raz vesennije cvety; uzh serdca vnov' ne prilaskajut perestradavshije mechty.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Boleslav Viktorovich Grodzky (1865 - 1923), "Я вам не нравлюсь" [sung text not yet checked]
- by Sergei Gavrilovich Rybakov (1867 - 1922), "Я вам не нравлюсь" [sung text not yet checked]
- by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893), "Я вам не нравлюсь", op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 3 (1887), also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
- by Nikolay Vladimirovich Zubov (1867 - c1906), "Я вам не нравлюсь" [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 56