by Zinaida Nikolayevna Gippius (1869 - 1945)
Strany' uny'niya
Language: Russian (Русский)
Minuty' uny'niya... Minuty' zabveniya... I mnitsya — v pusty'ne ya... Sgibayu koleni ya, Molyus` — no ne molitsya Dusha nesogretaya, Stuchu — ne otvoritsya, Zovu — bez otveta ya... Dusha slovno tinoyu Okutana vyazkoyu, I strax, so zmeinoyu Kolyucheyu laskoyu, Mne v serdce vpivaetsya, I proklyat otny'ne ya... No net derznoveniya. Kol`czo zamy'kaetsya... O, strany' zabveniya! O, strany' uny'niya!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Zinaida Nikolayevna Gippius (1869 - 1945), "Страны уныния", written 1902 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Yakovlevich Myaskovsky (1881 - 1950), "Страны уныния", op. 4 no. 8 (1903-1913), published 1922 [ voice and piano ], from На грани, 18 романсов на слова З. Гиппиус (Na grani) = On the Border, no. 8, Moscow: Muzgiz [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-16
Line count: 18
Word count: 59