by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953)
Na prude
Language: Russian (Русский)
Jasnym utrom na tikhom prude Rezvo lastochki rejut krugom, Opuskajutsja k samoj vode, Chut' kasajutsja vlagi krylom. Na letu oni zvonko pojut, A vokrug zelenejut luga, I stoit, slovno zerkalo, prud, Otrazhaja svoi berega. I, kak v zerkale, mezh trostnikov, S beregov oprokinulsja les, I ukhodit uzor oblakov V glubinu otrazhjonnykh nebes. Oblaka tam nezhnej i belej, Glubina — beskonechna, svetla… I donositsja merno s polej Nad vodoj tikhij zvon iz sela.
Confirmed with И.А. Бунин, Стихотворения: В 2 т. / Вступ. статья, сост., подг. текста, примеч. Т. Двинятиной, СПб.: Изд-во Пушкинского дома, Вита Нова, 2014. Т. 1., pages 103-104.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953), "На пруде", written 1887-1893, first published 1898 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vladimir Ivanovich Rebikov (1866 - 1920), "На пруде" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-24
Line count: 16
Word count: 72