by Sylvestr Gnatovych Yarychevsky (1871 - 1918)
Sy`ritka
Language: Ukrainian (Українська)
Sy`ritka na zirku dy`vy`las` I shhy`ro do neyi moly`las`: “Svity`, moya vtixo, svity`, Zbudy` moyu dolyu, zbudy`!” Ta dolya blukala svitamy`, Sy`ritka vmy`valas` sl`ozamy`, A zirci dy`vy`ty`sya zhal`, I stala zny`katy` u dal`. Ta angel stradal`civ I smutku poletiv za zirkoyu xutko, Za yasne prominnya uzyav, I znov sered neba poklav. I zirka jogo zrozumila, Zi vsty`du cila spalenila I vzhe u prostir nebizhy`t`, Ly`sh syaye serdeshna j drizhy`t`.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Sylvestr Gnatovych Yarychevsky (1871 - 1918) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yaroslav Yosypovych Lopatynsky (1871 - 1936), "Сирітка" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-03-21
Line count: 16
Word count: 69