by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921)
I ja opjat' zatikh u nog –
Language: Russian (Русский)
I ja opjat' zatikh u nog – U nog davno i tajno miloj, Zanosit v'juga na porog Pozhar meteli belokryloj… No imja tonkoje tvoje Tverdit' mne divno, bol'no, sladko… I celovat' tvoj shlejf ukradkoj, Kogda metel' pojet, pojet… V khmel'noj i zloj svojej temnice Zanochevalo, serdce, ty, I tikhije tvoi resnicy Smezhili snezhnye cvety. Kak budto, na sredine bega, Ja pod metel'ju iznemog, I predo mnoj voznik iz snega Kholodnyj, nezhivoj cvetok… I s tajnoj grust'ju, s grust'ju nezhnoj, Kak sneg spadajet s lepestka, Zhivoje imja Devy Snezhnoj Jeshche sletajet s jazyka…
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Aleksandr Aleksandrovich Blok (1880 - 1921), "Заклятие огнем и мраком", written 1907, appears in Стихотворения. Книга вторая (1904-1908), in 6. Фаина (1906—1908) (Faina), in Заклятие огнём и мраком (Zakljatije ognjom i mrakom), no. 11, Moskow: Musaget, first published 1912 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Samuil Yevgenyevich Feinberg (1890 - 1962), "И я опять затих у ног", subtitle: "снежная ночь", op. 7 (Три стихотворения А. Блока (Tri stikhotvorenija A. Bloka) = Three poems by A. Blok) no. 2 (1913-14), published 1923 [ voice and piano ], Moscow: Muzgiz [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-02-25
Line count: 20
Word count: 92