by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893)
Landyš
Language: Russian (Русский)
O landyš, otčego ty radueš' tak vzory? Drugie est' cvety, roskošnej i pyšnej, I jarče kraski ich, i veselej uzory, No prelesti v nich net tainstvennoj tvoej. V čem tajna ėtich čar? Čto ty duše veščaeš'? Čem maniš' ty k sebe i serdce veseliš'? Il' radostej bylych ty prizrak voskrešaeš'? Ili blaženstvo mne grjaduščee suliš'? Ne znaju, no menja tvoë blagouchan'e, Kak vinnaja struja, laskaet i manit; Kak muzyka, ono stesnjaet mne dychan'e I, kak ogon' ljubvi, pitaet žar lanit.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "Ландыш", op. 38 (Шесть романсов (Shest' romansov) = 6 romances) no. 2 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 80