by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Paul Heyse (1830 - 1914)
En campaña, madre
Language: Spanish (Español)
En campaña, madre tocan á leva, vanse mis amores sola me dejan. Apenas del dia se muestra el alva, cuando hace salva la infantería, y la gloria mia cuando el son siente parte incontinente, porque es á leva: vanse mis amores sola me dejan. Quedo cual el dia faltando el sol queda, sin que aliviar pueda la tristeza mia: no quiero alegría si ausente le tengo, y no me entretengo sino con pena: vanse mis amores sola me dejan.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), adapted by Paul Heyse (1830 - 1914) , no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 84 ENG FRE ; composed by Joseph Brambach, Adolf Jensen, Heinrich von Sahr, Wilhelm Taubert, Hugo Wolf.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-06-15
Line count: 24
Word count: 79
Sie blasen zum Abmarsch
Language: German (Deutsch)  after the Spanish (Español)
Sie blasen zum Abmarsch, Lieb Mütterlein. Mein Liebster muß scheiden Und läßt mich allein! Am Himmel die Sterne Sind kaum noch geflohn, Da feuert von ferne Das Fußvolk schon. Kaum hört er den Ton, Sein Ränzelein schnürt er, Von hinnen marschiert er, Mein Herz hinterdrein. Mein Liebster muß scheiden Und läßt mich allein! Mir ist wie dem Tag, Dem die Sonne geschwunden. Mein Trauern nicht mag So balde gesunden. Nach nichts ich frag, Keine Lust mehr heg ich, Nur Zwiesprach pfleg ich Mit meiner Pein-- Mein Liebster muß scheiden Und läßt mich allein!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 84 [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Anonymous/Unidentified Artist
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Carl or Caspar) Joseph Brambach (1833 - 1902), "Sie blasen zum Abmarsch, lieb Mütterlein", op. 15 (Sechs Lieder für mittlere Stimme aus dem Spanischen von Geibel und Heyse) no. 5, published 1871 [ medium voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Adolf Jensen (1837 - 1879), "Sie blasen zum Abmarsch", op. 4 (Sieben Gesänge aus dem spanischen Liederbuche von E. Geibel und P. Heise [sic]) no. 4 (1860), published 1860 [ voice and piano ], Hamburg, Fr. Schuberth [sung text not yet checked]
- by Heinrich von Sahr (1821 - 1874), "Sie blasen zum Abmarsch", op. 5 (6 Lieder) no. 4, published 1855 [ soprano and piano ] [sung text not yet checked]
- by (Karl Gottfried) Wilhelm Taubert (1811 - 1891), "Mein Liebster muss scheiden", op. 149 (Lieder aus dem Spanischen v. P. Heyse) no. 4, published 1865 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Sie blasen zum Abmarsch", 1889-90, from Spanisches Liederbuch: Weltliche Lieder, no. 28 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Lawrence Snyder) (Rebecca Plack) , "They're sounding the rally", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-04
Line count: 24
Word count: 93